1.4.2011
Netagerð
Fólk hefur átt svolítið erfitt með að þýða enska orðið "networking" yfir á íslensku.
Algengasta þýðingin er "tengslamyndun".
Ég rak hins vegar augun í þessa þýðingu í fundarboði virðulegra samtaka í íslensku viðskiptalífi.
Netagerð er kannski ekki sérlega þjált, en það er skemmtilegt.
Flokkur: Viðskipti og fjármál | Facebook
Heimsóknir
Flettingar
- Í dag (27.4.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 2
- Frá upphafi: 0
Annað
- Innlit í dag: 0
- Innlit sl. viku: 2
- Gestir í dag: 0
- IP-tölur í dag: 0
Uppfært á 3 mín. fresti.
Skýringar
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.